![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
[ITA translation] Kanjani Sentai Eito Rangers - Ohkura, Subaru, Yasu, Yoko, Maru, Ryo [2011.10.13/1]
2011.10.13
Hehehe♪Fufufu (*^^*)
In questo momento è mattino, e mi sto dirigendo verso l'aereoporto
Svegliarsi e salire subito su un aereo non è un'opzione molto praticabile, per me, quindi sono esitante, spaventato, ansioso e affamato...
All'aereoporto... cosa potrei mangiare?
Ah, mi sono ricordato di una cosa.
Recentemente~
Ho comprato una mascherina per gli occhi
Non ci avevo mai pensato prima, ma ora che l'ho comprata, non posso più farne a meno
Durante il giorno è luminoso, e diventa buio prima che uno se ne renda conto
E' un cambiamento velocissimo
Totalmente rivoluzionario
Mi chiedo perchè non me ne fossi mai reso conto prima
Inoltre, in questi giorni~
Voglio diventare un cuoco certificato.
Voglio studiare~
Studiare normalmente
E' perchè non ho studiato molto quando ero uno studente? *risata*
Però, sapete~
Ho sentito che [per diventare cuoco] bisogna avere due anni di esperienza in cui si è lavorato da qualche parte...
Ora che i Kanjani8 sono così occupati, riuscirò a lavorare in un ristorante...? *risata*
Mmh~
Qualcuno mi assumerebbe?
2011.10.13
あ
[è una 'a']
Oggi stiamo facendo le prove per un programma musicale.
farò del mio meglio.
Ho fame.
Che cosa sapete cucinare bene?
2011.10.13
Ciao a tutti
Siete riusciti a vedere la pubblicità della music.jp che hanno iniziato a mandare in onda?
Ancora una volta la musica è di quelle che ti entra in testa [lo so Yasu, credimi. LO SO]
Riuscite già a cantarla?
Un sacco di amici mi hanno detto che, una volta vista, è difficile da dimenticare
Ah~
Ho fame
Mentre scrivo questa mail, ho fame~
Ora.
Cosa voglio mangiare?
...
La prima cosa che mi è venuta in mente sono i takoyaki
E' un po' imbarazzante perchè sembra che voglia enfatizzare il fatto che sono del Kansai, ma è quello che voglio mangiare~
O forse il ramen?
Tonkatsu ramen
Mentaiko rice
E sopra... GYOZA
Ku~~~~
Voglio mangiare
Pare che non riuscirò a mangiare ciò che ho appena elencato, quindi, per ora, mangerò qualsiasi cosa troverò
2011.10.13
I negozi vecchi sono di certo i veri affari
Salve, qui è Yokoyama Yu, che di recente è stato socievole
E' quasi qui
Cosa, direte voi?
La pubblicità per l'album, ovviamente
Pare che anche questa volta ci daranno l'opportunità di comparire in vari programmi televisivi
Non vedo l'ora
Avrete un assaggio anticipato del... Oops, c'ero vicino
Stavo per farmelo sfuggire
Attendetelo
Bene, allora
Carta, forbici, sasso
Per chi ha scelto , ci vediamo in quel posto
2011.10.13
Di recente, il NellaTardaVentinaYama Ryuhei ha pensato quanto sia meraviglioso avere un circolo di amici con cui si può parlare di storie del passato e di quello che accadrà nel futuro
Solamente parlando di vecchie storie, è come se ognuno di noi torni indietro nel tempo, ricordando quei momenti che abbiamo condiviso
... e poi ci spunta un sorriso e c'è una sottile sfumatura nelle nostre espressioni
Amo quell'istante in cui vi sono immerso
Mi fa pensare che viviamo nella stessa epoca
Provo nostalgia dei giorni in cui non vedevo l'ora di crescere, e ora è come 'Ehi, sono già un adulto?'
Vorrei prendermi il mio tempo per diventare un tipo affascinante
... di che diamine sto parlando?
Il mio strap per il cellulare preferito
*foto di un piccolo salmone in plastica*
Non importa ciò che dice la gente, è il mio preferito
'Sa' o 'Sha', il modo in cui lo chiamo cambia [sia 'sake' che 'shake' vogliono dire 'salmone', è una differenza di dialetto]
E' stato amore a prima vista.
Il mio preferito.
Post Scriptum.
Stanotte, prima di andare a dormire, fatevi i complimenti per qualcosa
2011.10.14
Salve a tutti.
Qui è Nishikido Ryo.
Proprio come hanno detto i giornali, non sono più nei NEWS.
Ci saranno molte persone che ne sono scioccate, ma questa è una dolorosa decisione che ho preso dopo averci pensato molto.
Fin dal debutto ho girato come una trottola, incastrando gli impegni, da un gruppo all'altro. Alla fine avrei creato dei problemi ad entrambi i gruppi.
Ho avuto dei problemi nel pensarci.
Sono davvero grato a tutti coloro che hanno sostenuto il Nishikido che era nei NEWS.
Ora continuerò a lavorare sodo come il Nishikido dei Kanjani8.
Spero di continuare ad avere il vostro supporto.
D'altro canto, vi prego di sostenere anche i nuovi NEWS formati da Koyama, Kato, Masuda e Tegoshi
traduzione inglese: enshinge, strawberry_fzz, cookiesmon
Vietato ripostare le traduzioni o riutilizzarle in alcun modo. Si può metter eil link al post originale