rosa_elefante: (Default)
rosa_elefante ([personal profile] rosa_elefante) wrote2011-11-18 08:40 pm

[ITA translation] FIGHT album - Dye D

-->FIGHT masterpost<--

Allora.
Questa canzone non è solo una gioa per le orecchie, ma lo sarà anche (ne sono certa) per gli occhi, quando uscira il DVD del tour di quest'anno (tra troppi mesi, quindi)
E solo in un secondo momento mi sono resa conto del fatto che musica e testo sono nientepopodimeno che di quella creaturina di Yasu :)
Yassan, quante cose belle che ci regali *_*


Romaji

Dye D
I just cannot tell how to love you.
But I know that I need you now so trust me.
You don't even know how to love me.
Cause you've got (to) know who on earth I am.

I just can not tell what should I do.
So I'm wandering through every night alone.
You don't even know what I'm doing.
But I'm fallin' in forbidden love with you.

Aah, touya mo omoi samayotte
Kyoren no hate ni chimayoutte
boutokushi karada kegarete
Down Down Down (Down)

Yami yo ni hibiku kyousei
Hitori yogari no koi (Love) to (you)
wallow wallow wallow oh (yeah)

I'll live with you.
Love you tonight.
Whenever you are lost,
(I'll be there for you) I'll be there for you. Never let you go.

I just cannot tell how to love you.
But I know that I need you now so trust me.

Ahh, kegarenaki kono toya ni
Erabareshi kimi makoto
kyoren no hate ni izanatte
Bounce Bounce Bounce (Bounce)
Does tonight make you happy? or sad? or make you cry?
Welcome to the Board of dark moonlight night.

DYE D

I'll live with you.
Love you tonight.
Whenever you are lost,
(I'll be there for you) I'll be there for you. Never let you go.

I just cannot tell how to love you.
You don't even know how to love me.
I did not know what, what should I've done.
But I'm fallin' in forbidden love with you.


Traduzione

Dye D
Non riesco a dire come amarti
Però so che ora ho bisogno di te, quindi fidati di me
Tu non sai nemmeno come amarmi
Perché sei riuscita a scoprire che razza di persona sono

Non so dire cosa dovrei fare
Quindi vago ogni notte, da solo
Tu non sai nemmeno cosa sto facendo
Ma sto cadendo preda di un amore proibito per te

Ahh, stanotte i pensieri vagano
Un amore folle che perde il controllo
Un corpo corrotto e blasfemo
Down down down (down)

Nella notte riecheggia una voce
Un vano amore (amore) per (te)
Wallow wallow wallows... oh (yeah)

Io vivrò con te
Ti amerò stanotte
Ogni volta che sarai persa
(sarò lì per te) Sarò lì per te. Non ti lascerò mai andare

Non riesco a dire come amarti
Però so che ora ho bisogno di te, quindi fidati di me

Ahh, in questa notte corrotta
Sei stata scelta fra le altre
Un amore folle che invita
Bounce bounce bounce (bounce)
Questa note ti ha reso felice? O triste? O ti ha fatto piangere?
Benvenuta nella notte con la luna oscura

DYE D

Io vivrò con te
Ti amerò stanotte
Ogni volta che sarai persa
(sarò lì per te) Sarò lì per te. Non ti lascerò mai andare

Non riesco a dire come amarti
Tu non sai nemmeno come amarmi
Non sapevo cosa, cosa avrei dovuto fare
Ma sto cadendo preda di un amore proibito per te



Traduzione inglese: nyel-06
Vietato ripostare le traduzioni o riutilizzarle in alcun modo

[identity profile] yukiko-no-niji.livejournal.com 2011-12-01 12:04 pm (UTC)(link)
Vedi.
Perché quando ho conosciuto Arashi e JB in generale ho storto il naso... Perché loro le canzoni non se le scrivono da soli (nella max parte dei casi).
E quando lo fanno - vedi anche gli Arashi con Fight song, Energy song o le canzoni di Sho - tirano fuori delle chicche splendide.
Chiedere di fare album interi con musiche e testi loro, so che sarebbe davvero egoista, come richiesta da fan.
Ma, seriamente, se devono fare canzoni del genere, che se le scrivano tutte da soli.
Io vado fuori dai gangheri quando ci sono più stili, tempi e ritmi diversi in una canzone (in questo momento mi viene in mente solo Radio/Video dei SOAD XD perdonami)... Quindi questa è bellissima *___*
E, sì, non vedo l'ora di poter vedere quel dvd.
Adesso che ho visto i vestiti, li vorrei vedere anche muoversi e cantare *_______*
E sballettare, ovviamente. Saltarsi addosso e quant'altro *___*


PS importantissimo: e tutto questo amore proibito ci sta bene.
Anche se quando dice Dye D pare che dica Daddy, ma va beh XD
Edited 2011-12-01 12:06 (UTC)